Terugkomst en opname

Gered uit de komende verontwaardiging

1Thessalonicenzen 1:10 In de NBG vertaling 1951 [NBG51], de Statenvertaling [SV] en de herziene Statenvertaling [HSV] wordt het voorzetsel ‘uit’ in ‘Gered uit de komende verontwaardiging’ 1Thess. 1:10 [NCV] niet vertaald met ‘uit’, maar met ‘van’: (…)  Jezus, Die ons verlost van de komende toorn Eig.Vert. (1Thes 1:10 – NBG) We lezen we in Romeinen 5:9 : Veel meer zullen

Gered uit de komende verontwaardiging Meer lezen »

De laatste bazuin

We lezen de uitdrukking ‘de laatste bazuin’ in 1Corinthiers 15:51,52: zie, ik vertel jullie een geheimenis: wij zullen wel niet allen ontslapen, maar wij zullen allen veranderd worden, in een ondeelbaar ogenblik, in een oogwenk, bij de laatste bazuin…    Eig.Vert. (1Kor 15:51-52 – HSV) Regelmatig raken gelovigen in verwarring, omdat in het boek Openbaring

De laatste bazuin Meer lezen »